Ensemble pour l'avenir de la langue !

VENEZ À NICE PARTICIPER À LA DICTÉE EN NIÇOIS ! – Nice le 31 janvier 2026 à 10h30

PARLEZ NIÇOIS ! ECRIVEZ NIÇOIS !

VENEZ À NICE PARTICIPER À LA DICTÉE EN NIÇOIS !

Cette dictée aura lieu

SAMEDI 31 JANVIER

à 10 HEURES 30

au CENTRE UNIVERSITAIRE MEDITERRANEEN (C.U.M.)

65 PROMENADE DES ANGLAIS

TRAM LIGNE 2

ARRÊT CENTRE UNIVERSITAIRE MEDITERRANEEN

Entrée libre

Cette année, il n’est pas nécessaire de s’inscrire à l’avance !

Un diplôme et un livre seront offerts à chaque participant.

APRÈS LA DICTÉE :

Le Verre de l’amitié offert à tous

 

LA DICTA OCCITANA A NIÇA est organisée par les associations culturelles

Association des Professeurs de Langues Régionales (A.P.L.R.)

Collectif des Arts Traditionnels (CAT)

Fédération des Associations du comté de Nice

Institut d’Études Occitanes (I.E.O.-06)

Nissart per tougiou

en collaboration avec le Service Langue, Culture et Patrimoine de la Ville de Nice.

 

 


L’OCCITAN : UNE LANGUE VIVANTE POUR DEMAIN

Toutes les variétés de la Langue d’Oc sont d’égale valeur.

Aucune manière de parler l’occitan n’est meilleure qu’une autre. Chacun avec son parler local parle le « bon » occitan.

Une langue appartient à ceux qui la parlent. Certaines formes disparaissent, d’autres évoluent en fonction des locuteurs : chaque génération adapte la langue au monde qui l’entoure.

Il restera de la langue ce que nous aurons transmis et ce qu’en feront les locuteurs de demain.

 

La Dictée Occitane a été créée en 1998. Depuis, elle a pris un essor extraordinaire tant auprès du public, car chaque année le nombre de participants ne cesse de croître, qu’auprès de la presse (radio, presse écrite et télévision). Elle a lieu traditionnellement le dernier samedi de janvier.

Aujourd’hui, la Dictée Occitane concerne tous les territoires de l’espace linguistique de la langue d’oc. Plus de quarante villes en France sont officiellement inscrites ainsi que Barcelone, Palma et Valence en Espagne, ce qui contribue à faire de cette dictée une manifestation de dimension européenne.

Le but de cette dictée est de promouvoir le patrimoine linguistique de langue d’oc, de mettre en valeur la richesse de la littérature occitane, de conduire à redécouvrir la langue d’oc elle-même, de montrer que cette langue est toujours un support de création.

De par sa gratuité elle reste populaire et ouverte à tous, jeunes et adultes. Elle doit effectivement mobiliser les écoliers, les collégiens, les lycéens et de nombreux étudiants.

Elle privilégie le plaisir d’écrire plutôt que la confrontation des candidats à des difficultés orthographiques.

La Dictée Occitane est un moment de fête de la langue, dans une ambiance conviviale, culturelle et amicale. C’est un jeu proposé à tous et gratuit. Rassurez-vous, il ne s’agit pas de la copie occitane de la dictée de Pivot !

Le texte niçois, publié en ligne en 2024, est une poésie de Marc WALTZER, qui viendra présenter son texte. Ce texte permettra à tous ceux qui connaissent un peu la langue de tenter de l’écrire.

Chacun est libre d’utiliser la graphie qu’il souhaite.

Convivialité et bonne humeur seront au rendez-vous, et l’essentiel est de participer !

https://ieo06.com/li-devetz-estre-venetz-a-la-dictada-occitana-a-nica-dissabta-lo-31-de-genoier/

La Bestio dòu Vacarés

Au printemps 1417, Jacques Roubaud, gardian de Camargue, instruit parce qu’il fut longtemps destiné à la prêtrise, rédige sur un cahier sa rencontre avec une bête étrange dotée de parole, au corps de bouc et au visage d’homme: la Bête du Vaccarès. Après la première stupeur et le premier effroi naît une étrange attirance mêlée de peur et d’émerveillement. Issu des mythes de l’humanité, demi-dieu déchu, chassé de tous lieux et condamné à finir sa vie dans la solitude des marais, le personnage de La Bête du Vaccarès rappelle par bien des égards le dieu Pan. La Bête du Vaccarés est un conte sauvage, sans concession, qui nous interroge, subtilement, sur l’altérité et la place que l’on accorde à l’étrange et … à l’étranger.

L’auteur, Joseph d’Arbaud, né à Meyrargues le 6 octobre 1874 et mort à Aix-en-Provence le 2 mars 1950 est un poète, félibre et auteur de ce roman éponyme publié en 1926 en provençal avec la traduction en français.

L’adaptation (en bilingue) pour une lecture publique (petites salles, extérieurs protégés, à domicile), a été réalisée afin de rendre accessible cette œuvre et faire entendre ce fleuron de la langue d’oc d’expression provençale.

 

La Pastorale Maurel – Cucuron

L’association La Vida en Oc à Cucuron propose un spectacle tout en provençal ! Les meilleurs moments de la Pastorale Maurel joués par les habitants.
4 représentations, salle de l’Eden :
Samedi 10 janvier à 20h30
Dimanche 11 janvier à 16h00

Samedi 24 janvier à 20h30
Dimanche 25 janvier à 16h00

Entrée gratuite, contribution libre

Après-midi d’étude sur Mas Felipe Delavouët – 24 janvier 2026 à 14h30 à l’Oustau de Prouvenço

L’associacion Excalisson a lo plaser de vos convidar a participar a la premiera conferéncia-debat de l’annada, dissabte 24 de genier de 14h30 a 18h.

Aquela conferéncia se presenta coma una iniciacion a la lectura de l’òbra de Max-Felipe Delavouët, un dei mai importants poètas escrivans provençaus dau sègle XX. Nascut lo 22 de febrier de 1920 a Marselha, a passat tota sa vida dins lo mas familiau dau Bayle-Vert, a Grans, a l’aurièra de Crau, fins a sa mòrt, en 1990.

Es aquí que compausèt Pouèmo, una òbra estonanta de riquesa e d’unitat escricha en provençau, ambe la traduccion francesa, publicada en cinc volumes, de 1971 a 1991,

Intervenents :

Jean-Yves Casanova: Max-Felipe Delavouët, un poèta provençau « fòra lei parets »;

Joëlle Ginestet: lo movement virolejant dins Pouèmo;

René Moucadel: Delavouët e Mistral;

Comptam sus vòstra preséncia per enriquir lei debats e vos esperam nombrós.

Salutacions sincèras.

 

En français

L’association Excalisson a le plaisir de vous inviter à participer à la première conférence débat de ce début d’année, samedi 24 janvier 2026 de 14 h 30 à 18 h 00.

Cette conférence se propose d’être une initiation à la lecture de l’œuvre de Max-Philippe Delavouët, (Mas-Felipe Delavouët, en occitan provençal) l’un des plus importants poètes écrivains provençaux du XXème siècle. Né le 22 février 1920 à Marseille, il a passé toute sa vie au mas familial du Bayle-Vert, à Grans, en lisière de Crau, jusqu’à sa mort, en 1990.

C’est là qu’il composa Pouèmo, œuvre étonnante de richesse et d’unité écrite en provençal, avec traduction française, publiée en cinq volumes, de 1971 à 1991,

Intervenants :

Jean-Yves Casanova : Mas Felipe Delavouët, un poète provençal hors les murs

Joëlle Ginestet : le mouvement tournoyant dans « Pouèmo »

René Moucadel : Delavouët et Mistral

Nous comptons sur votre présence pour enrichir les débats et vous attendons nombreux.

CONCERTS DE NOËL de l’ensemble COR D-LUS

CONCERTS DE NOËL

de l’ensemble

COR D-LUS

membre du Forum d’Oc

 

    

Aix le 20 décembre à 17 h. Eglise du Saint Esprit

Cavaillon le 21 décembre à 17 h. Cathédrale

Chants traditionnels et créations

 

LE MURMURE DU PASTRE

L’Association d’Arts et Traditions populaires

LO TERRALHET

membre du Forum d’Oc

propose une série de représentations

de son spectacle de Noël

LE MURMURE DU PASTRE

                 

Spectacle de contes, chants et musiques de Provence

bilingue provençal-français

Contact : terralhet.contes@orange.fr